La Bible de Jerusalem
6500 CFA
La Bible de Jerusalem is a French biblical translation made by the École biblique et archéologique de Jérusalem (ÉBAJ) in collaboration with French Catholic universities. It was first published in 1956 and is considered one of the best French translations of the Bible.
Description
La Bible de Jerusalem
La Bible de Jerusalem is a French biblical translation made by the École biblique et archéologique de Jérusalem (ÉBAJ) in collaboration with French Catholic universities. It was first published in 1956 and is considered one of the best French translations of the Bible.
Translation Principles
La Bible de Jerusalem is based on archaeological discoveries and historical studies to provide a faithful image of ancient Palestine and its cultures. The translators also took into account theological debates and differences between Christian traditions.
Characteristics
- La Bible de Jerusalem is a complete translation of the Bible, including the Old and New Testaments, as well as the Apocrypha.
- It is written in modern French, making it easy to understand for all readers.
- The translators used the latest archaeological discoveries and historical studies to establish the historical and cultural context of the biblical texts.
- The Bible includes footnotes explaining biblical references, cultural allusions, and theological debates.
Reviews
There are no reviews yet.